秋の2紅葉遠足!in English!

Ok, it's decided. 決まりました!

-Date: 11月30日(日)

-Place: 宝ヶ池周辺

https://www.youtube.com/watch?v=_i8puDmYZhg

 

 

 

 

 

-Lunch:グランドプリンスホテル京都http://www.princehotels.co.jp/kyoto/restaurant/pond/

その他の詳細は受付まで

申込み:11月22日(土)まで

Let's enjoy fall colors and lunch together in English;)

コメントをお書きください

コメント: 2
  • #1

    A person who appears at Tuesday night (水曜日, 19 11月 2014 19:13)

    fall colors(autumn colors)って何色?
    訳中では「紅葉」ってあるけど「紅葉」はred leavesでは?

    秋、木の葉が赤や黄色に変わる季節。でもってfall colors=「紅葉」または「黄葉」(colors,赤や黄色で複数形)
    「紅葉」は、ほかにautumn leaves,fall foliageとも英訳されています。
    「紅葉」もみじと読んじゃうとmaple (tree)
    ちなみに「もみじおろし」は
    ・grated white (Japanese) radish colored with(a small amount of)red pepper.
    又は、
    ・mixture of grated white radish and grated carrots
    すなわち、fall colorsの答えはred or yellow!

  • #2

    eigoeigo1 (木曜日, 20 11月 2014 20:29)

    Good observation!

無料体験
講師紹介
英英GO
リビング新聞掲載

〒612-8363

京都市伏見区納屋町136-1

ネバーランド桃山103

TEL:075-606-2326

E-mail:info@eieigo.net

地図

京阪「伏見桃山」より徒歩約5分

京阪「中書島」より徒歩約10分

近鉄「桃山御陵前」より徒歩約7分

受付時間

  10:00~19:00

水  10:00~21:00

木  10:00~19:00

金  12:00~19:00

土  10:00~17:00

日  11:00~13:00

         14:00~16:00

定休日 毎週月曜日 

(不定休日あり) 

prospective teachers
ブログ