A person who apears on the night of Tuesday(木曜日, 20 11月 2014 20:47)
「予約」?
・reservation(英ではbooking)...列車、ホテル、劇場などの予約
・appointment...医者、美容院などの予約
英英GO!受講予約は,なんとなくreservation?
reserveが「取っておく」、appointが「約束する」の意味からすると...
・I would like to make a reservation for seven and eight o'clock.(7時からと8時からの授業を予約したい。)
・I would like to make an appointment with Anthony and Atsumi.(Anthony先生とAtsumi先生の授業を予約したい。)
こんな感じでどうです?
At an English school, it is better to say 'reservation' for classes.
If you need to meet a teacher outside of class for any reason, we would use the word 'appointment'.
コメントをお書きください
A person who apears on the night of Tuesday (木曜日, 20 11月 2014 20:47)
「予約」?
・reservation(英ではbooking)...列車、ホテル、劇場などの予約
・appointment...医者、美容院などの予約
英英GO!受講予約は,なんとなくreservation?
reserveが「取っておく」、appointが「約束する」の意味からすると...
・I would like to make a reservation for seven and eight o'clock.(7時からと8時からの授業を予約したい。)
・I would like to make an appointment with Anthony and Atsumi.(Anthony先生とAtsumi先生の授業を予約したい。)
こんな感じでどうです?
eigoeigo1 (金曜日, 21 11月 2014 10:46)
At an English school, it is better to say 'reservation' for classes.
If you need to meet a teacher outside of class for any reason, we would use the word 'appointment'.