隠れん語WINNERさん 7月2週目

先週と先々週の隠れん語WINNERさんです。Congratulations!!

 

今回の隠れん語は日本文学の英訳タイトルです。(カズオ・イシグロはちょっと例外です)

なるほどと思うものもあれば、えっそれでいいの?と思うものもありませんか?

吾輩は猫である=I am a cat なんかは直訳すぎてもう少し趣きが伝わるようなひねりが欲しいかなあと個人的には思ったりもしますが、いかがでしょうか?

 

・The Pillow Book  枕草子/清少納言

・The Tale of Genji  源氏物語/紫式部

・I am a cat  吾輩は猫である/夏目漱石

・Thousand Cranes  千羽鶴/川端康成

・Temple of the Golden Pavilion  金閣寺/三島由紀夫

・A Personal Matter  個人的な経験/大江健三郎

・Almost Transparent Blue  限りなく透明に近いブルー/村上龍

・The Remains of the Day  日の名残り/カズオ・イシグロ

・The Woman in the Dunes  砂の女/安倍公房

・Fires on the Plain  野火/大岡昇平  

無料体験
講師紹介

Conversation Class with Travis

英英GO

Easy Talk  Class with David

リビング新聞掲載

〒612-8363

京都市伏見区納屋町136-1

ネバーランド桃山103

TEL 075-606-2326

E-mail:info@eieigo.net

地図

京阪「伏見桃山」より徒歩約5分

京阪「中書島」より徒歩約10分

近鉄「桃山御陵前」より徒歩約7分

受付時間

火水木 10:00~20:00

金   11:00~20:00

土   10:00~18:00

日       11:00~17:00

定休日 毎週月曜日

prospective teachers
ブログ